Důležitá všeobecná upozornění platná pro destinaci Tunisko 2012
Delegáti:
Při pobytu je zajištěna asistence česky hovořících delegátů. Asistují při příletu a odletu na letišti, na první informační schůzce, další informační schůzky se konají dle dispozic uvedených na informační nástěnce v hotelu či dle dispozic delegáta.
Kategorie hotelů/hotelových komplexů:
Je uváděna dle oficiálního hodnocení uvedeného v dané destinaci.
** objekty nižší kategorie s jednoduché ubytování s účelným vybavením, jednoduchou formou stravování a službami, dle daných norem této destinace, vhodné pro nenáročnou klientelu.
*** objekty střední kategorie s běžným účelovým vybavením a běžným rozsahem stravování a služeb, dle
daných norem této destinace.
*** + a **** objekty vyšší střední kategorie s odpovídajícím standardem služeb, odpovídajícím vybavením a stravováním dle daných norem této destinace.
****+ a ****luxe objekty s nadprůměrným standardem služeb, vybavení a stravování, dle daných norem této destinace.
***** objekty s vysokým standardem služeb, vybavení a stravování, určené pro náročnější klientelu.
Mezinárodní normy:
Jsou uváděny u hotelů/hotelových komplexů či hotelových řetězců, který mají tyto zavedeny a udržovány.
* ISO 9001:2000, tzn. že hotel, který je držitelem certifikátu, má zaveden a udržován systém managementu jakosti dle mezinárodní normy.
* ISO 22000 (H.A.C.C.P.), tzn. že hotel, který je držitelem certifikátu, má zaveden a udržován systém managementu bezpečnosti potravin dle mezinárodní normy (tzn., že má zaveden a udržován systém zdravotní nezávadnosti potravin a zacházení s nimi).
* ISO 14001, tzn. že hotel, který je držitelem certifikátu, má zaveden a udržován systém managementu týkající se životního prostředí dle mezinárodní normy.
Služby hotelu/hotelového komplexu (dále jen “hotel“):
Úroveň a rychlost služeb poskytovaných personálem hotelu/ubytovací kapacity odpovídá místním zvyklostem a předpisům dané destinace a také mentalitě obyvatelstva. Proto je nutné počítat mnohdy s menší zkušeností a určitou ležérností, na druhou stranu často s velmi přátelským a milým přístupem.
Informaci o aktuálních placených a neplacených aktivitách či službách v daném hotelu, včetně aktivit sportovních, obdržíte na recepci hotelu. Obsah, skladba, rozsah a časové rozpětí služeb je zcela v kompetenci dané hotelu. Sportovní aktivity jsou za poplatek, pokud není uvedeno jinak.
Provozování lehátek i slunečníků včetně jejich množství a časové rozpětí této služby je zcela v kompetenci daného hotelu a to i jejich poskytování klientům zdarma či za úhradu a tato služba může být měněna v průběhu roku; u většiny hotelů podléhají lehátka úhradě; v některých hotelích není možné použít slunečníky u bazénu bez lehátek. Režim, nabídka a časové rozpětí plážového servisu jsou zcela v kompetenci daného hotelu a je možná z jeho strany změna i v průběhu roku. Hotelové ručníky/osušky se nesmí se vynášet z pokojů k bazénu či na pláž.
Režim, skladba, průběh i časové rozpětí úklidu v pokojích a společenských prostorách hotelu je zcela v kompetenci daného hotelu. Režim, skladba, průběh i časové rozpětí doplňování hygienických i mycích prostředků v pokoji je zcela v kompetenci daného hotelu. Režim, průběh a časové rozpětí výměny ložního prádla, ručníků a osušek v pokojích, plážových osušek na recepci či tomu vyhrazeném prostoru (pokud tuto službu hotel poskytuje), je zcela v kompetenci daného hotelu.
Pokud je součástí hotelu i vnitřní bazén, ne vždy je bazén vyhříván a tato skutečnost je plně v kompetenci hotelu. Vnitřní bazén může být v letních měsících z technických důvodů či z důvodů rekontrukce uzavřen, čas a podmínky jeho provozu, jsou zcela v kompetenci daného hotelu. Vnitřní bazén není vyhříván v době od května do konce října, pokud není uvedeno jinak.
Animace je součástí nabídky většiny hotelů, její provozování, typ, skladba, rozsah i časové rozpětí je zcela v kompetenci daného hotelu.
V období před a po hlavní sezóně se může stát, že vedení hotelu vzhledem ke sníženému obsazení omezí poskytované služby, případně některá zařízení, aktivity či služby otevře až později či je dříve uzavře. Může dojít k omezení nabídky, aktivit či služeb pro volný čas a zábavu.
Pokud je součástí hotelu lékařské centrum, centrum thalassotherapie, balneotherapie či hydroterapie, Spa centrum, Wellness centrum či Hammam, jsou veškeré jím poskytované služby za úhradu a nejsou součástí konečné ceny zájezdu, hradí se fakultativně.
Klimatizace v hotelu/hotelovém komplexu (dále jen „hotel“): Typ klimatizace, časové rozpětí doby jejího provozu a její umístění je zcela v kompetenci daného hotelu. Většina hotelů nabízí svým klientům užívání klimatizace zdarma. Povinnost spustit klimatizaci nastává v těchto destinacích vždy v období od 1.7. do 31.8., pokud je hotel klimatizací vybaven, klimatizace nemusí být v provozu po celých 24 hodin, režim jejího provozu a vymezení určitých hodin pro její provoz je zcela v kompetenci daného hotelu. V ostatních obdobích je rozhodnutí o spuštění klimatizace zcela v kompetenci vedení hotelu.
Pokoje v hotelu/hotelovém komplexu (dále jen „hotel“): Hotely se ve většině případů skládají
z několika budov s ubytováním bez rozdílu ceny. Přidělování
standardních pokojů bez rozdílu ceny probíhá zásadně ze strany hotelu, je zcela
v jeho kompetenci
Minibar/chladnička je na vyžádání, za úhradu na recepci hotelu, pokud není uvedeno jinak a je možný pouze v případě, kdy je hotel dle aktuálního stavu a možností schopen tuto službu poskytnout. V případě, kdy hotel minibar/chladničku nabízí ve vybavení pokoje, není obsah minibaru/chladničky zahrnut do ceny a hradí se na recepci hotelu pokud není uvedeno jinak.
Baby Cot /dětská postýlka pro dítě do 2 let je poskytována hotelem na vyžádání, za úhradu na recepci hotelu pokud není uvedeno jinak; tuto službu je možné uvést do voucheru s poznámkou, že klient tuto službu uhradí na recepci hotelu.
Sea View /výhled na moře je za příplatek a je možný pouze v případě, že jej hotel může na základě své polohy poskytnout; jestliže cena příplatku není v ceníku uvedena, hradí se příplatek přímo na recepci hotelu v případě, že je hotel dle aktuální obsazenosti schopen tuto službu poskytnout; nelze jej CK zajistit v případě prodeje zájezdu na Last Minute, tzn. méně jak 30 kalendářních dní před daným odletem.
Late Check Out /prodloužené využívání pokoje je na vyžádání na recepci hotelu, za úhradu na recepci hotelu a je možné pouze v případě, že není hotel zcela naplněn; rozhodnutí o hodině, do níž je možné pokoj využívat při úhradě této služby je zcela v kompetenci daného hotelu; nelze jej CK zajistit v případě prodeje zájezdu na Last Minute, tzn. méně jak 30 kalendářních dní před daným odletem.
Stravování v hotelu/hotelovém komplexu (dále jen „hotel“):
Typ, skladba a rozsah stravování jsou dány normami destinace a jsou zcela v kompetenci hotelu. Stravování typu polopenze, plná penze či All Inclusive lze zakoupit, v případě možnosti výběru typu stravování, pouze na všechny osoby na pokoji. Stravování bufetovou formou znamená volnou konzumaci z nabídky, která odpovídá kategorii hotelu a místním zvyklostem. I v případě, kdy je snídaně, oběd a večeře podávána bufetovou formou, mohou být některá jídla s částečnou obsluhou. Typ, skladba, složení a kvantita bufetu je zcela v kompetenci daného hotelu a odpovídá normám této destinace. Nápoje nejsou součástí a nejsou zahrnuty v ceně večeří a obědů při stravování formou polopenze či plné penze. Otevírací doba hotelových zařízení určených pro stravování a konzumaci nápojů (restaurace, bary, barbecue, pizzerie, snacky apod.) je zcela v kompetenci daného hotelu, informaci o jejich otevírací době obdržíte na recepci daného hotelu.
Program All Inclusive:
Nabídka, skladba, rozsah a časové rozpětí programu All Inclusive (či jeho rozšířené verze Ultra All Inclusive, dále jen „All Inclusive“), tzn. stravování a zahrnující služby, jsou zcela v kompetenci daného hotelu a v jednotlivých hotelích nejsou stejné. Programy All Inclusive se liší v jednotlivých destinacích. Program All Inclusive či jeho části, nečerpaný z osobních důvodů či z důvodu pozdního příletu nebo časného odletu, hotel nenahrazuje náhradní formou odběru, ani finanční kompenzací.
Program All Inclusive zahrnuje snídani, oběd, večeři včetně rozlévaných nápojů; snack dle sezónní nabídky hotelu; v časovém rozpětí určeným hotelem (většinou cca od 10.00 hodin do cca 22.00 hodin) k dispozici místní rozlévané nealkoholické a alkoholické nápoje dle aktuální nabídky hotelu; sportovní a animační programy či aktivity pro děti i dospělé dle sezónní nabídky hotelu. Pokud je uvedeno All Inclusive jednoduššího typu, znamená to, že program zahrnuje menší výběr nápojů a jídel. Pokud je uvedeno Light All Inclusive, znamená to, že program zahrnuje snídani, oběd, večeři a rozlévané místní nealkoholické nápoje dle aktuální nabídky hotelu a v časovém rozpětí určeným hotelem. Přesnou nabídku, skladbu, rozsah, upřesnění míst kde lze čerpat program All Inclusive a časové dispozice pro jeho čerpání obdržíte na recepci daného hotelu.
Všeobecné informace:
Z důvodů klimatických poruch či jiných nepředpokládaných důvodů se mohou v určité období vyskytovat v moři medúzy, řasy či mořská tráva. CK neodpovídá za případné znečištění pláží z důvodů klimatických poruch či jiných nepředpokládaných důvodů a tuto skutečnost nemůže ovlivnit. Režim a časové rozpětí plážového servisu (např. úklidu pláže, ostraha, sprchy, převlékárny a pod.) je zajišťován daným hotelem/ubytovací kapacitou/pověřeným zástupcem/obcí/městem, pokud je tato služba dle typu pláže poskytována, a je zcela v jejich kompetenci a CK jej nemůže ovlivnit.
Ve dnech státních, náboženských svátků nebo oslav v místě pobytu mohou nastat určitá omezení návštěv historických, náboženských a jiných pamětihodností, či jejich uzavření, které nelze ze strany CK ovlivnit. CK neodpovídá za určitá omezení návštěv historických, náboženských a jiných pamětihodností, či jejich uzavření, z nepředpokládaných důvodů či z důvodů vyšší moci.
K exotice jižních zemí patří i všudypřítomný hmyz, se kterým se lze setkat. Jelikož potraviny a nápoje hmyz přitahují, nedoporučujeme nechávat na pokoji (vyjma minibaru/chladničky) potraviny a otevřené nápoje. Pro každý případ si s sebou vezměte prostředky proti hmyzu.
Popisky hotelů uvedené v katalogu a na webových stránkách pořadatele zájezdu jsou plně platné v době svého zveřejnění (tzn. v prosinci 2011), v dalších měsících může dojít managementem hotelu k jejich úpravě a také k úpravě placených a neplacených služeb či aktivit hotelu; pro prodávajícího a kupující jsou závazné placené služby uvedené na uzavřené cestovní smlouvě.
Letecká doprava:
První a poslední den leteckého zájezdu je určen k přepravě. Délka zájezdu je vyjádřena počtem nocí. Jedna noc v případě pozdních nočních letů je do celkového počtu nocí započítávána pokud se letecká přeprava uskuteční v tuto noc a klient je do 12. hodiny dopolední následujícího dne ubytován v hotelu.
Speciální přání či požadavky klientů:
Speciální přání či požadavky klientů nelze považovat za součást cestovní smlouvy, pokud není tato služba placená. Jako např. u ubytování vyšší patro, typ a umístění budovy hotelu/hotelového komplexu, typ a umístění pokoje, typ výhledu z pokoje, pokoje vedle sebe, Late Check Out/prodloužené využívání pokoje, Sea View/výhled na moře, Baby Cot/dětská postýlka apod.; u letecké přepravy např. odletové či příletové letiště, typ letecké společnosti, typ letadla, konkrétní sedadlo, řada či umístění u okénka apod.; u transferů z letiště do hotelu a zpět např. individuální transfer (tzn. transfer pouze pro daného klienta samostatně, pouze z letiště přímo do daného hotelu a zpět), typ busu, konkrétní sedadlo či řadu apod.







